• 安徽省住建厅:非房企所拿土地也能建租赁住房 2020-01-10
  • 如何保持胃肠道健康年轻态 来听听这位消化科医生球迷的经验 2020-01-10
  • 倒着走能治腰颈椎痛?假的! 2020-01-07
  • 丹东楼市调控后日均销售不足20套,市场回归正常 ——凤凰网房产上海 2020-01-07
  • 今年全军院校将招生三万余名 2020-01-05
  • 习近平为传统文化“代言” 2019-12-30
  • 回复@看着就想笑:真有点赞机,还不点个百八十个赞 2019-12-26
  • 智媒云图(Intell Vision):缺陷检测 2019-12-26
  • 张雪迎搞笑配音“小猪佩奇” 与粉丝庆祝生日 2019-12-22
  • 人民日报金台锐评:让工作日志减负增效 2019-12-22
  • 委内瑞拉谴责加拿大对委政界人士追加制裁 2019-12-19
  • 丝路画语:“一带一路”行走的艺术 2019-12-06
  • 多学些党报的历史知识 2019-12-03
  • 回复@“老笑头”,共产主义需要分配生产资料应该是你做梦的时候梦到的吧!这除了让网友们笑掉大牙,还能有什么?你确实是让网友们看着就想笑!哈哈哈哈! 2019-12-03
  • CDR发行与交易管理办法发布 证监会释疑五大热点问题 2019-11-30
  • 当前位置: 首页 >阅读> 英语阅读

    《You raise me up》中英文歌词

    2015-10-16 来源:pk10大小单双在线计划 - 由[国外网站大全]整理 31975

    《You Raise Me Up》这首歌是一首赞美诗,中文意思简单可翻译为“为你鼓舞了我”,事实上是歌颂上帝,告诫人们在任何艰难压抑的情况下,靠着上帝胜过自己、胜过环境的“福音类”的歌。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。

    《You raise me up》中英文歌词

    《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,毕竟是经典,像《月亮代表我的心》一样,总会有新人翻唱,却总也听不厌的类型。如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。

    When I am down and, oh my soul, so weary;

    灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;

    When troubles come and my heart burdened be;

    心灵承受着烦恼带来的困惑;

    Then, I am still and wait here in the silence,

    然后,我只能静静的在这儿等待

    Until you come and sit a while with me.

    直到你降临于我身旁的那一刻

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    事实上是歌颂上帝,告诫人们在任何艰难压抑的情况下,靠着上帝胜过自己、胜过环境的“福音类”的歌。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。其中有一句You raise me up,to walk on stormy seas,是从《圣经》的典故而来----耶稣走在海面上。中文意思简单可翻译为“为你鼓舞了我”,是一支由歌手组合Secret Garden(神秘园)演唱的歌曲名称,被多次翻唱。

    《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,毕竟是经典,像《月亮代表我的心》一样,总会有新人翻唱,却总也听不厌的类型。如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。

    When I am down and, oh my soul, so weary;

    灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;

    When troubles come and my heart burdened be;

    心灵承受着烦恼带来的困惑;

    Then, I am still and wait here in the silence,

    然后,我只能静静的在这儿等待

    Until you come and sit a while with me.

    直到你降临于我身旁的那一刻

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    推荐阅读

  • 安徽省住建厅:非房企所拿土地也能建租赁住房 2020-01-10
  • 如何保持胃肠道健康年轻态 来听听这位消化科医生球迷的经验 2020-01-10
  • 倒着走能治腰颈椎痛?假的! 2020-01-07
  • 丹东楼市调控后日均销售不足20套,市场回归正常 ——凤凰网房产上海 2020-01-07
  • 今年全军院校将招生三万余名 2020-01-05
  • 习近平为传统文化“代言” 2019-12-30
  • 回复@看着就想笑:真有点赞机,还不点个百八十个赞 2019-12-26
  • 智媒云图(Intell Vision):缺陷检测 2019-12-26
  • 张雪迎搞笑配音“小猪佩奇” 与粉丝庆祝生日 2019-12-22
  • 人民日报金台锐评:让工作日志减负增效 2019-12-22
  • 委内瑞拉谴责加拿大对委政界人士追加制裁 2019-12-19
  • 丝路画语:“一带一路”行走的艺术 2019-12-06
  • 多学些党报的历史知识 2019-12-03
  • 回复@“老笑头”,共产主义需要分配生产资料应该是你做梦的时候梦到的吧!这除了让网友们笑掉大牙,还能有什么?你确实是让网友们看着就想笑!哈哈哈哈! 2019-12-03
  • CDR发行与交易管理办法发布 证监会释疑五大热点问题 2019-11-30
  • nba比分数据 2002双色球基本走势图 中国竞彩即时比分直播 开奖 中国福利彩票开奖 上海快3走势图ii 陕西快乐十分1130039 七星彩2076期规律 足球比分直播 吉原娱乐首页 南粤36选7开奖结果今晚 老k棋牌斗地主 188篮球比分 七百搭麻将规则 陕西快乐10分开奖 大乐透走势图带坐标连线