• 山西河津:骑行爱好者响应首个世界自行车日 2019-07-21
  • 默克尔政权要崩?联盟党闹分裂内政部长威胁“单飞” 2019-07-21
  • 沿汾河 一览众桥雄姿 2019-07-15
  • 次平:年楚河的守护者 2019-07-10
  • 《红海行动》出征中美电影节 2019-07-09
  • 很多的做客者都将桌上没吃的菜带回家中给亲人们分享或照顾孤因工作而没能吃上饭的家人,难道就是对家人的侮辱吗? 2019-07-03
  • 商务部就“反倾销”连发公告 都与美国有关 2019-07-02
  • 广东今年计划新开工 棚户区改造住房25897套 2019-07-02
  • 2018年石家庄高中招生计划出炉,家有中考生的快收藏! 2019-06-27
  • 刘嘉玲:长江后浪一直涌来 2019-06-26
  • 客从八方来 齐赞新疆美 2019-06-26
  • 服用-热门标签-华商生活 2019-06-23
  • 马克思主义哲学:我们时代的真理与良心 2019-06-23
  • 河北省纪委通报8起扶贫领域违纪典型问题 2019-06-22
  • 海南福彩组织人员开展思想教育专题辅导会 2019-06-20
  • 当前位置: 首页 >阅读> 英语阅读

    《You raise me up》中英文歌词

    2015-10-16 来源:pk10大小单双在线计划 - 由[国外网站大全]整理 26485

    《You Raise Me Up》这首歌是一首赞美诗,中文意思简单可翻译为“为你鼓舞了我”,事实上是歌颂上帝,告诫人们在任何艰难压抑的情况下,靠着上帝胜过自己、胜过环境的“福音类”的歌。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。

    《You raise me up》中英文歌词

    《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,毕竟是经典,像《月亮代表我的心》一样,总会有新人翻唱,却总也听不厌的类型。如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。

    When I am down and, oh my soul, so weary;

    灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;

    When troubles come and my heart burdened be;

    心灵承受着烦恼带来的困惑;

    Then, I am still and wait here in the silence,

    然后,我只能静静的在这儿等待

    Until you come and sit a while with me.

    直到你降临于我身旁的那一刻

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    事实上是歌颂上帝,告诫人们在任何艰难压抑的情况下,靠着上帝胜过自己、胜过环境的“福音类”的歌。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。其中有一句You raise me up,to walk on stormy seas,是从《圣经》的典故而来----耶稣走在海面上。中文意思简单可翻译为“为你鼓舞了我”,是一支由歌手组合Secret Garden(神秘园)演唱的歌曲名称,被多次翻唱。

    《You Raise Me Up》迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,毕竟是经典,像《月亮代表我的心》一样,总会有新人翻唱,却总也听不厌的类型。如今这首经典歌曲已经在世界上用不同的语言录制了125次以上。

    When I am down and, oh my soul, so weary;

    灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;

    When troubles come and my heart burdened be;

    心灵承受着烦恼带来的困惑;

    Then, I am still and wait here in the silence,

    然后,我只能静静的在这儿等待

    Until you come and sit a while with me.

    直到你降临于我身旁的那一刻

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up, so I can stand on mountains;

    你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠

    You raise me up, to walk on stormy seas;

    你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深

    I am strong, when I am on your shoulders;

    依着你的肩膀,让我变得如此坚强

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    You raise me up… To more than I can be.

    你唤醒了我,让我得以重生!

    推荐阅读

  • 山西河津:骑行爱好者响应首个世界自行车日 2019-07-21
  • 默克尔政权要崩?联盟党闹分裂内政部长威胁“单飞” 2019-07-21
  • 沿汾河 一览众桥雄姿 2019-07-15
  • 次平:年楚河的守护者 2019-07-10
  • 《红海行动》出征中美电影节 2019-07-09
  • 很多的做客者都将桌上没吃的菜带回家中给亲人们分享或照顾孤因工作而没能吃上饭的家人,难道就是对家人的侮辱吗? 2019-07-03
  • 商务部就“反倾销”连发公告 都与美国有关 2019-07-02
  • 广东今年计划新开工 棚户区改造住房25897套 2019-07-02
  • 2018年石家庄高中招生计划出炉,家有中考生的快收藏! 2019-06-27
  • 刘嘉玲:长江后浪一直涌来 2019-06-26
  • 客从八方来 齐赞新疆美 2019-06-26
  • 服用-热门标签-华商生活 2019-06-23
  • 马克思主义哲学:我们时代的真理与良心 2019-06-23
  • 河北省纪委通报8起扶贫领域违纪典型问题 2019-06-22
  • 海南福彩组织人员开展思想教育专题辅导会 2019-06-20